Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

Divorce 3

It’s not easy
to be alone
other people
have impatient
waiting-room eyes.
The floor pulls
your steps out from
under you.
You swing yourself
from hour
to hour.
A vocabulary
of about
one hundred words
was not included
when the property
was divided.

The longing for
discomfort
the lack of
strong smells.
Stale smoke
in the curtains.
The bed is
now too wide.
Girlfriends leave
when the potatoes
need boiling.

Freedom
won’t come
until the next train
an unknown
passenger
who does not
like children.
The dog is
restless
sniffs at
the wrong trouser legs
will soon be
in heat.

You read
books
watch TV
register
nothing
are suddenly
ecstatic
in the morning
and miserable
by nightfall.

It’s a phase
girlfriends say
something you have
to get through.
Weightless as an
astronaut
you float around
in empty rooms
and wait
for the freedom
to do
what you
no longer
want to.

-Tove Ditlevsen, translated by Sophia Hersi Smith and Jennifer Russell, from The Paris Review Issue 238, Winter 2021

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

Magical Realism in America

We made our childhood tree a kitchen 

and a real estate office, a karate dojo 

and a radio station. We rubbed wild chives 

into pine needles and baked them until they 

ran copper under the Pennsylvanian sun.

At night in the moonshine, my grandfather steers 

his balcony from India to America and crosses two oceans 

to descend to the land of this tree. He is tall, 

and his gait, slow and methodical, looks as if 

he's playing chess with air. He packs plastic cards 

in his pocket and a note from my grandmother 

to instruct me on my smart mouth. I offer him 

our onion pines, our scallion trees. He puts down 

a three of hearts and kisses Judith atop her head. 

I tell him all the bad things I will do 

when I am older and he sits, bony knees pointing, 

one east, one west. Remember the robin eggs, 

he asks and I am ashamed. I had taken them inside 

and tried to hatch them with a hair dryer.

Blue, spotted oval planets. I held that dryer like a gun.

And when the yolk slipped through the crack, 

I was devastated. Listen, I hate poems 

about birds and grandparents and childhood friends.

I hate poems about birds and grandparents 

and childhood friends almost as much 

as I hate poems that break the fourth wall 

like a cheeky high school play. It's just too easy.

But my grandfather's grave is in Goa and now Judith 

has two kids so they must be summoned 

somehow when I am terrible.

The three of us buried those sibling shells 

under our childhood tree, the canopy just long enough 

to cover my shame. No. The poem can't end here.

I'm sure he parted the branches and let in daylight.

Even sour light, he might say, is light.

-Megan Fernandes, ‘I Do Everything I’m Told’

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

Coconut Oil

Vatika bottle sits in the bathroom,

contents solidified by London’s night.

Mum microwaves it to a clear sap –

an ancestral ritual improvised.

She sits me down, braids unplaited,

drags plastic comb through my hair.

Ouch Mummy, Mummy not too hard!

Pretends my squeaks are not there.

Drip-drip onto my invisible scalp.

Grap-grip with the palms of her hand.

Rub-rub rub-rub taming flyaways.

Slap-slip onto the slick-dark of strands.

A soft scent, sweet and buttery, slippery

tinged with metallic sweat of my brow,

provokes questions in the playground,

Why do you smell so funny? How?

The powder-red shame of coconut oil

spray-paints itself onto my skin.

I delete it from life like a bad line of code,

no chance of it coming back in.

When suddenly, this hair oil that gave me such grief

comes back for wellbeing’s bright new age.

No longer smelling funny, a great white commodity

marked up for organic food shops. All the rage.

by Roshni Goyate, from the utterly wonderful collection of poems that is ‘Poetry Unbound: 50 Poems To Open Your World’ edited by Padraig O’ Tuama

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

बाज़ीचा-ए-अतफ़ाल है दुनिया मेरे आगे

बाज़ीचा-ए-अतफ़ाल है दुनिया मेरे आगे
होता है शब-ओ-रोज़ तमाशा मेरे आगे

इक खेल है औरंग-ए-सुलेमाँ मेरे नज़दीक
इक बात है एजाज़-ए-मसीहा मेरे आगे

जुज़ नाम नहीं सूरत-ए-आलम मुझे मंज़ूर
जुज़ वहम नहीं हस्ती-ए-अशिया मेरे आगे

होता है निहाँ गर्द में सहरा मेरे होते
घिसता है जबीं ख़ाक पे दरिया मेरे आगे

मत पूछ कि क्या हाल है मेरा तेरे पीछे
तू देख कि क्या रंग है तेरा मेरे आगे

सच कहते हो ख़ुद-बीन ओ ख़ुद-आरा हूँ न क्यूँ हूँ
बैठा है बुत-ए-आइना-सीमा मेरे आगे

फिर देखिए अंदाज़-ए-गुल-अफ़्शानी-ए-गुफ़्तार
रख दे कोई पैमाना-ए-सहबा मेरे आगे

नफ़रत का गुमाँ गुज़रे है मैं रश्क से गुज़रा
क्यूँकर कहूँ लो नाम न उन का मेरे आगे

ईमाँ मुझे रोके है जो खींचे है मुझे कुफ़्र
काबा मेरे पीछे है कलीसा मेरे आगे

आशिक़ हूँ प माशूक़-फ़रेबी है मेरा काम
मजनूँ को बुरा कहती है लैला मेरे आगे

ख़ुश होते हैं पर वस्ल में यूँ मर नहीं जाते
आई शब-ए-हिज्राँ की तमन्ना मेरे आगे

है मौजज़न इक क़ुल्ज़ुम-ए-ख़ूँ काश यही हो
आता है अभी देखिए क्या क्या मेरे आगे

गो हाथ को जुम्बिश नहीं आँखों में तो दम है
रहने दो अभी साग़र-ओ-मीना मेरे आगे

हम-पेशा ओ हम-मशरब ओ हमराज़ है मेरा
'ग़ालिब' को बुरा क्यूँ कहो अच्छा मेरे आगे

-ग़ालिब

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

Tree

It is foolish

to let a young redwood grow next to a house.

Even in this one lifetime,

you will have to choose.

That great calm being,

this clutter of soup pots and books—

Already the first branch-tips brush at the window.

Softly, calmly, immensity taps at your life.

-Jane Hirshfield

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

किरदार होना चाहिए

ना कि गोया हाज़िर ए दरबार होना चाहिए
आदमी को साहिब ए किरदार होना चाहिए

थूक दें फिर चाट लें, फिर थूक कर फिर चाट लें
इस सियासी रस्म पे धिक्कार होना चाहिए

थे बहुत वादे, मगर वादों का हासिल कुछ नहीं
हां, मेरे महबूब को सरकार होना चाहिए

नब्ज़ में थाम कर ये कह गए हैं चारागर
बस यही ईलाज है, दीदार होना चाहिए

मौसमों से क्या शिकायत, फितरतों से क्या गिला
कुदरती बदलाव है स्वीकार होना चाहिए

राख हो कर ही रहेंगी ज़िंदगी की मुश्किलें
खून तेज़ाबी, जिगर अंगार होना चाहिए

धूप में होगी ज़रूरत इसकी भी औ’ उसकी भी
पांव में जूता, सिर पे दस्तार होना चाहिए

फुरसतों की चाह में निकले दुआ दिल से यही
सात में से आठ दिन इतवार होना चाहिए

—अर्चना अर्चन

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

A Warm Day

Today the sun was shining
so my neighbor washed her nightdresses in the river—
she comes home with everything folded in a basket,
beaming, as though her life had just been
lengthened a decade. Cleanliness makes her happy—
it says you can begin again,
the old mistakes needn’t hold you back.

A good neighbor—we leave each other
to our privacies. Just now
she’s singing to herself, pinning the damp wash to the line.

Little by little, days like this
will seem normal. But winter was hard:
the nights coming early, the dawns dark
with a gray, persistent rain—months of that,
and then the snow, like silence coming from the sky,
obliterating the trees and gardens.

Today, all that’s past us.
The birds are back, chattering over seeds.
All the snow’s melted; the fruit trees are covered with downy new growth.
A few couples even walk in the meadow, promising whatever they promise.

We stand in the sun and the sun heals us.
It doesn’t rush away. It hangs above us, unmoving,
like an actor pleased with his welcome.

My neighbor’s quiet a moment,
staring at the mountain, listening to the birds.

So many garments, where did they come from?
And my neighbor’s still out there,
fixing them to the line, as though the basket would never be empty—

It’s still full, nothing is finished,
though the sun’s beginning to move lower in the sky;
remember, it isn’t summer yet, only the beginning of spring;
warmth hasn’t taken hold yet, and the cold’s returning—

She feels it, as though the last bit of linen had frozen in her hands.
She looks at her hands—how old they are. It’s not the beginning, it’s the end.
And the adults, they’re all dead now.
Only the children are left, alone, growing old.

—Louise Glück

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

रोटी और कविता

सँयुक्ता के लिए

जो रोटी बनाता है, कविता नहीं लिखता
जो कविता लिखता है, रोटी नहीं बनाता
दोनों का आपस में कोई रिश्ता नहीं दिखता ।

लेकिन वह क्या है
जब एक रोटी खाते हुए लगता है
कविता पढ़ रहे हैं
और कोई कविता पढ़ते हुए लगता है
रोटी खा रहे हैं ।

—मंगलेश डबराल

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

परम सुख

जंगल के उस छोर पर
तुम्हारे साथ
सूखे पत्तों के बीच बैठे हुए

बासी अखबार पर
रखकर
तुम्हारे हाथों से खाई
थोड़ी सूखी हुई रोटी ने
आत्मा को जो परमसुख दिया

देह के पाए
सब चरम सुख
उसी एक पल में
आजू- बाजू बिखरे
अचरज से पलकें झपकाते हुए
सोचने लगे

हम किस गुमान पर
आज तलक इतरा रहे थे!

मैंने एक मुस्कान
उन्हें देते हुए कहा था
दिल छोटा मत करो

 तुम्हारा होना
 थोड़ा और पास करता रहा है हमें
 इसलिए
 तुम्हारा भी शुक्रिया।

—सुषमा गुप्ता

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

यहाँ ठीक हूँ

जितनी देर में एक शब्द ढूँढते हो
उतनी देर में तों कपड़े पर इस्तिरी हो जाएगी
मेहनती रहे तो एक शर्ट ख़रीद हो सकते हो
बुद्धि भी रही तो कपड़े की दुकान
जिन्हें नसीब है वो तो दुनिया घूम सकते हैं

अब मैं क्या करूँ दुनिया घूमकर
शब्दों की एक बाड़ी है काँटो भरी,
फूल भी कुछ आज के कुछ पुराने
और है ही हवा, और जल, शहद, नमक
ज...ल...श...ह...द...न...म...क....।

—मनोज कुमार झा

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

माँ गुजर जाने के बाद

ब्याहता बिटिया के हक में फर्क पड़ता है बहुत
छूटती मैके की सरहद माँ गुजर जाने के बाद

अब नहीं आता संदेसा मान मनुहारों भरा
खत्म रिश्तों की लगावट माँ गुजर जाने के बाद

जो कभी था मेरा आँगन, घर मेरा, कमरा मेरा
अब वहाँ अनदेखे बंधन, माँ गुजर जाने के बाद

अब तो यूँ ही तारीखों पर निभ रहे त्योहार सब
खत्म वो रस्मे रवायत, माँ गुजर जाने के बाद

आए ना माँ की रसोई की वो भीनी सी महक
उठ गया मैके का दाना, माँ गुजर जाने के बाद

वो दीवाली की सजावट, फाग के वो गीत सारे
हो गई बिसरी सी बातें, माँ गुजर जाने के बाद

—भारती पंडित

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

बहाने से जीवन जीती है औरत

बहाने से जीवन जीती है औरत
थकने पर सिलाई-बुनाई का बहाना
नाज बीनने और मटर छीलने का बहाना
आँखें मूँद कुछ देर माला जपने का बहाना
रामायण और भागवत सुनने का बहाना

घूमने के लिए चलिहा* बद मन्दिर जाने का बहाना
सब्जी-भाजी, चूड़ी-बिन्दी खरीदने का बहाना
बच्चों को स्कूल ले जाने-लाने का बहाना
प्राम उठा नन्हें को घुमाने का बहाना

सोने के लिए बच्चे को सुलाने का बहाना
गाने के लिए लोरी सुनाने का बहाना
सजने के लिए पति-रिश्तेदारों का बहाना
रोने के लिए प्याज छीलने का बहाना
जीने के लिए औरों की ज़रूरतों का बहाना

अपने होने का बहाना ढूँढती है औरत
इसी तरह जीवन को जीती है औरत
बहाने से जीवन जीती है औरत…..

*चालीस दिनों तक नियमित रूप से मंदिर जाने का संकल्प

—सुमन केशरी

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

कहाँ फैंकू पिता के पाँव

पिता के जूतों के नंबर से

दो नंबर कम था मेरे जूते का नंबर

सो बड़ी आसानी से मेरे पाँव 

पिता के पाँवों में आ जाते थे।


शहर की दुकानों में

ढूँढने ढकोलने के बाद भी

नहीं मिल पाते थे

पिता के नाप के जूते, बनियान और स्वेटर।


अक्सर पिता अपने पाँवों की नाप देकर

अपना जूता बनवाते थे

धीरे-धीरे भरूवा की बाज़ार में नहीं आने लगे

जूते बनाने वाले लोग

पिता पहनने लगे लखानी की हवाई चप्पल

वह भी १० नंबर से अधिक की

कम ही मिलती थी

सो धरती में आधे रगड़ खाते रहते थे

पिता के पाँव।

जूते न मिलने से पिता की पाँवों में

फटने लगती बिवाइयाँ

जिनमें पिता रेड् का तेल लगाते

और भरते रहते वैसलीन।

पिता ज़्यादातर भरूवा की बाज़ार की

पनही पहनते 

जो पिता के घर पहुँचने से पहले ही

उनके आने की आवाज़ लगा देतीं

पनहियों की बोलने की ये आवाज़

सबसे अच्छी आवाज़ों में से एक थी।


पिता हाट-बाज़ार की आवाजाही के लिए

बचाकर रखते थे एक जोड़ी जूते

पिता नहीं रहे तो बहुत दिनों तक

घर में रखे रहे पिता के जूते।


पिता की जैकेट

कुर्ते, शाल, कोट सब

बंट गये आप से आप

और जूते रह गये जस के तस 

न किसी ने उठाए, न पहने।


एक दिन माँ ने कहा

मरने वाले के जूते

नहीं पहने जाते

फेंक दो इन्हें कहीं

मैं पिता के जूते उठाये 

घूम रहा हूँ देश-देश

हार-पतार

कहाँ फैंकू पिता के पाँव।


—नरेंद्र पुंडरीक

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

Banalata Sen

I have walked earth’s byways

for millennia

from Ceylon’s coast

to the archipelago of Malaya,

in the night’s darkness,

moving ever.

I have been a guest

at the now hoary court

of Vimvisar

and Asoka;

in the further dark

of the city of Vidharva.

Life’s seas foamed

all around. I was weary

And my sole respite came,

when

I spent a couple of hours

with Natore’s Banalata Sen.

Her hair dark, like some long gone

Vidisha’s night,

her face like Sravasti’s delicate

handiwork

Like some mariner,

helm lost, gone astray

in far seas,

by chance discovering

the greenness

of Spice Islands—

I saw her in the dusk.

And raising eyes, like bird’s nests,

she asked: ‘Where were you

so long?’

She asked me then

Natore’s Banalata Sen.

Evening comes at all our day’s end

like the sound of dew,

The kite wipes off sunshine’s scent

from its wings.

When all the earth’s colours are spent,

in the fireflies’ brilliant hue,

completing an unfinished tale,

an old script

finds a new arrangement.

All the birds return home,

all the rivers.

All the day’s transactions end.

Just darkness remains

and sitting with me

face to face,

Banalata Sen.

—Jibanananda Das, translated from Bangla by Ron. D.K. Banerjee; from ‘Signatures One Hundred Indian Poets’ edited by K Satchidanandan; National Book Trust, India 2000

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

सईदन अम्मा

अरी ओ सईदन अम्मा

क्या ढूँढ रही है

खो गया क्या तेरा

तू क्या ढूँढ रही है

फूस के फूफा का पता

हवा की खाला का पता

बारिश की चाची का पता

पेड़ों की मासी का पता

तुझे पता हो तो बता

ढूँढ रही हूँ

वरना तू क्या पूछे 

मैं क्या ढूँढ रही हूँ

अरी ओ सईदन अम्मा

क्या ढूँढ रही है

खो गया क्या तेरा

तू क्या ढूँढ रही है

भैंस के भाई का पता

झाड़ की ताई का पता

कीकर की बाई का पता

ऊँट के नाई का पता

तुझे पता हो तो बता

ढूँढ रही हूँ

वरना तू क्या पूछे

मैं क्या ढूँढ रही हूँ

अरी ओ सईदन अम्मा

क्या ढूँढ रही है

खो गया क्या तेरा

तू क्या ढूँढ रही है

गुजरात गई बेटी

ईरान गया बेटा

बहन भाई में से

कोई भी नहीं लौटा

तो बाँस की लाठी का पता

भूख की रोटी का पता

तुझे पता हो तो बता

ढूँढ रही हूँ

वरना तू क्या पूछे

मैं क्या ढूँढ रही हूँ

— प्रभात, ‘बंजारा नमक लाया’ (गीत संकलन), २०१० लोकायत प्रकाशन 

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

We Grew Up in Places That Are Gone

Why do we look

for sutures and siblings

in all the wrong places,

when Google gives us

6,35,00,00,000 results

for the word home?

—Jennifer Robertston, from ‘The Penguin Book of Indian Poets’ 2022, Penguin Random House.

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

Wonder Woman

Standing at the swell of the muddy Mississippi

after the urgent care doctor had just said, Well,

sometimes shit happens, I fell fast and hard

for New Orleans all over again. Pain pills swirled

in the purse along with a spell for later. It's taken

a while for me to admit, I am in a raging battle

with my body, a spinal column thirty-five degrees

bent, vertigo that comes and goes like a DC Comics

villain nobody can kill. Invisible pain is both

a blessing and a curse. You always look so happy,

said a stranger once as I shifted to my good side

grinning. But that day, alone on the riverbank,

brass blaring from the Steamboat Natchez,

out of the corner of my eye, I saw a girl, maybe half my age,

dressed, for no apparent reason, as Wonder Woman.

She strutted by in all her strength and glory, invincible,

eternal, and when I stood to clap (because who wouldn't have),

she bowed and posed like she knew I needed a myth —

a woman, by a river, indestructible.

–Ada Limón

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

To the Woman Crying Uncontrollably in the Next Stall

If you ever woke in your dress at 4am ever 

closed your legs to someone you loved opened 

them for someone you didn't moved against 

a pillow in the dark stood miserably on a beach 

seaweed clinging to your ankles paid 

good money for a bad haircut backed away 

from a mirror that wanted to kill you bled 

into the back seat for lack of a tampon 

if you swam across a river under rain sang 

using a dildo for a microphone stayed up 

to watch the moon eat the sun entire 

ripped out the stitches in your heart 

because why not if you think nothing & 

no one can / listen I love you joy is coming

-Kim Addonizio, ‘Now We’re Getting Somewhere’ 2021 W. W. Norton

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

पास रह कर जुदा-सी लगती है

पास रह कर जुदा-सी लगी है

ज़िंदगी बेवफ़ा सी लगती है

मैं तुम्हारे बग़ैर भी जी लूँ

ये दुआ, बददुआ-सी लगती है

नाम उसका लिखा है आँखों में

आंसुओं की ख़ता-सी लगती है

वह अभी इस तरफ़ से गुज़रा है

ये ज़मीं आसमाँ-सी लगती है

प्यार करना भी जुर्म है शायद

मुझसे दुनिया ख़फ़ा-सी लगती है

—बशीर बद्र, ‘मैं बशीर हूँ’ २०१० वाणी प्रकाशन 

Read More
Poetry Alok Saini Poetry Alok Saini

The More-Mother (La mamadre)

My more-mother comes by 

in her wooden shoes. Last night

the wind blew from the pole, the roof tiles

broke, and walls 

and bridges fell.

The pumas of night howled all night long, 

and now, in the morning 

of icy sun, she comes, 

my more-mother, Dona 

Trinidad Marverde,

soft as the tentative freshness 

of the sun in storm country, 

a frail lamp, self-effacing, 

lighting up

to show others the way.

Dear more-mother—

I was never able 

to say stepmother!—

at this moment

my mouth trembles to define you, 

for hardly

had I begun to understand

than I saw goodness in poor dark clothes, 

a practical sanctity—

goodness of water and flour,

that's what you were. Life made you into bread, 

and there we fed on you, 

long winter to forlorn winter 

with raindrops leaking 

inside the house, 

and you,

ever present in your humility, 

sifting 

the bitter 

grain-seed of poverty 

as if you were engaged in 

sharing out

a river of diamonds.

Oh, mother, how could I 

not go on remembering you 

in every living minute?

Impossible. I carry

your Marverde in my blood,

surname

of the shared bread, 

of those gentle hands

which shaped from a flour sack 

my childhood clothes,

of the one who cooked, ironed, washed, 

planted, soothed fevers, 

and when everything was done 

and I at last was able 

to stand on my own sure feet, 

she went off, fulfilled, dark, 

off in her small coffin

Where for once she was idle

under the hard rain of Temuco.


—Pablo Neruda, The More-Mother/ La mamadre, from Where the Rain Is Born/ Donde nace la lluvia from the collection Isla Negra translated by Alastair Reid, Rupa & Co. 2005

Read More